-
1 leave out in the cold
1) Общая лексика: выставлять на холод, оказывать холодный приём, оставлять в дураках, третировать, (smb) бросить, (smb) забыть про кого-л, (smb) не пригласить, (smb) оставить в одиночестве2) Психология: оставлять без внимания -
2 leave out in the cold
meninggalkan; memungkiri -
3 leave out in the cold
оказывать холодный прием, оставлять в дураках, третировать, выставлять на холод -
4 leave out in the cold
Англо-русский словарь по психоаналитике > leave out in the cold
-
5 to leave out in the cold
to leave out in the colddeixar de lado, ignorar. -
6 leave smb. in the cold
(leave smb. (out) in the cold (тж. turn smb. out in the cold))игнорировать кого-л., проявлять невнимание к кому-л., обходить кого-л.; ≈ оставлять кого-л. за бортомThus, these highly skilled worker's unions leave thousands of laborers out in the cold. In fact, only five per cent of the textile workers of America are organized and even less in the metal trades. (Th. Dreiser, ‘Tragic America’, ch. XI) — Таким образом, эти профсоюзы, объединяющие высококвалифицированных рабочих, оставляют за бортом тысячи других. Фактически только 5% рабочих текстильной промышленности организованы в профсоюзы, а в металлургической промышленности процент еще ниже.
...she was not a popular or attractive girl and had been rather left out in the cold at social gatherings of the younger set. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. VI) —...Миртл была малопривлекательная девушка и успехом не пользовалась, вечно сидела одна на балах и вечеринках.
He has very nice manners, and didn't address all his conversation to Mr. and Mrs. Harrison and leave me out in the cold as most of these young men do. (D. L. Sayers and R. Eustace, ‘The Documents in the Case’, section 1) — У него были прекрасные манеры. В отличие от большинства молодых людей в разговоре он обращался не только к мистеру и миссис Харрисон, но и ко мне, дотоле не избалованному вниманием.
-
7 leave smb. out in the cold
игнopиpoвaть кoгo-л., пpoявлять нeвнимaниe к кoму-л., oбxoдить кoгo-л.; ocтaвлять кoгo-л. зa бopтoмShe was not a popular or attractive girl and had been rather left out in the cold at social gatherings of the younger set (K. S. Prichard)Concise English-Russian phrasebook > leave smb. out in the cold
-
8 leave (smb) out in the cold
Общая лексика: бросить, забыть про кого-л, не пригласить, оставить в одиночествеУниверсальный англо-русский словарь > leave (smb) out in the cold
-
9 leave one out in the cold
Общая лексика: оставить за бортомУниверсальный англо-русский словарь > leave one out in the cold
-
10 leave smb out in the cold
игнори́ровать кого-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > leave smb out in the cold
-
11 to leave smb. out in the cold
= turn smb. out in the cold оставлять кого-л. в стороне, не принимать в свой кругWomen's football teams feel they are left out in the cold as far as media coverage is concerned. — Женские футбольные команды ощущают себя обойдёнными вниманием СМИ, которые не уделяют должного внимания освещению их матчей.
Англо-русский современный словарь > to leave smb. out in the cold
-
12 to leave sb out in the cold
(fig) dejar a algn al margen, dar a algn a un lado -
13 leave out
(not to include or put in: You've left out a word in that sentence.) izpustiti* * *transitive verb spregledati, pozabitito leave s.o. out in the cold — zapustiti koga, ne posvečati komu pozornosti -
14 leave out
1) пропускать, не включать Please complete this cheque properly, the date has been left out. ≈ Заполните этот чек аккуратно, дата была опущена.
2) упускать No possibility must be left out. ≈ Ни одна возможность не должна быть упущена.
3) не обращать внимания на кого-л.
4) исключать Syn: exclude, except пропускать;
не включать (что-л.) - to * a letter пропускать букву упускать( что-л.), не учитывать( чего-л.) - to * a probability не учитывать возможности /вероятности/ (чего-л.) - to leave smth. out of account /out of consideration/ не принимать что-л. во внимание, упускать что-л. из виду - don't leave me out, please! пожалуйста, не забудьте меня! оставлять, не убирать - I'll leave some cold meat out for you я оставлю тебе немного холодного мяса > leave it out! перестань!, хватит!, довольно!Большой англо-русский и русско-английский словарь > leave out
-
15 ♦ cold
♦ cold /kəʊld/A a.1 freddo: cold climates, climi freddi; cold drinks, bibite fredde; cold supper, cena fredda; a cold shower, una doccia fredda; The tea is cold, il tè è freddo (o si è raffreddato); It's cold outside, fa freddo fuori; It's freezing cold!, si gela!; to get (o to go) cold, diventare freddo; raffreddarsi NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?-2 che ha (o che sente) freddo: to feel cold, avere freddo; I went cold with fear, sono raggelato di paura; la paura mi ha raggelato6 freddo; lucido7 gelido; raggelante; tetro: They had a cold realization of their fate, hanno avuto la raggelante consapevolezza del loro destino8 (med.) frigido9 ( di traccia, ecc.) vecchio; debole; semicancellato; difficile da seguire: a cold scent, una traccia vecchia; to go cold, perdersi10 (fam., anche out cold) svenuto; privo di sensi: The boxer was knocked cold, il pugile ricevette un colpo che lo mandò a terra privo di sensi11 freddo; morto14 (nel gioco di indovinare o cercare qc.) – You're still cold, sei lontano; non ci sei; acqua… acquaB avv. (fam.)3 senza preparazione; senza prove; senza allenamento; a freddo: I took the test cold, ho fatto l'esame senza aver aperto un libro4 alla perfezione; a menaditoC n.1 freddo: The cold was biting, il freddo era pungente; to go out in the cold, uscire al freddo; intense cold, freddo intenso2 (med.) raffreddore; infreddatura: to catch (a) cold, prendere un raffreddore (o un'infreddatura); raffreddarsi; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a slight cold, un lieve raffreddore; Have you got a cold?, hai il raffreddore?; sei raffreddato?; I've got a cold coming on, mi sta venendo il raffreddore; heavy cold, forte raffreddore; (fam.) a stinking cold, un terribile raffreddore; a cold in the head [in the chest], un raffreddore di testa [di petto]● cold blast, corrente d'aria fredda ( negli altiforni) □ cold-blooded, ( di animale) a sangue freddo, eterotermo; (fig.) freddo, insensibile; spietato, (fatto) a sangue freddo: a cold-blooded murder, un assassinio a sangue freddo □ cold-bloodedness, (zool.) eterotermia; (fig.) insensibilità; spietatezza □ (comput.) cold boot, avvio a freddo □ (market.) cold call ► cold call □ (fam. USA) cold cash, contanti □ (mecc.) cold chisel, tagliolo a freddo □ (fam.) cold comfort, una magra consolazione □ cold colours, colori freddi □ ( cosmesi) cold cream, cold cream, crema emolliente □ cold cuts, carni arrostite fredde affettate □ (metall.) cold-drawing, stiramento a freddo □ (fig. fam.) cold feet, paura; panico; fifa (fam.): to get cold feet, spaventarsi e tirarsi indietro; essere preso dal panico e rinunciare; rinunciare per fifa □ (fig.) cold fish, individuo freddo, scostante □ (agric.) cold frame, miniserra ( per pianticelle) □ (meteor.) cold front, fronte freddo □ (fis.) cold fusion, fusione fredda □ cold-hearted, freddo; indifferente; insensibile; arido □ cold-heartedness, freddezza ( d'animo, ecc.); indifferenza; insensibilità; aridità □ cold news, notizie vecchie □ (fam.) a cold one, una birra ghiacciata □ cold pack, (med.) impacco freddo; (ind.) inscatolamento a freddo □ (metall.) cold rolling, laminazione a freddo □ cold saw, sega ad attrito; sega a freddo □ cold shoulder, spalla di montone arrostito, servita fredda; = to give the cold shoulder ► sotto □ (fig.) freddezza ostentata, scortesia □ cold shower, doccia fredda □ cold snap, brusco calo di temperatura; breve ondata di freddo □ (med.) cold sore, herpes semplice ( sulle labbra); febbre (pop.) NOTA D'USO: - herpes o cold sore?- □ (autom.) cold start, partenza a (motore) freddo □ (mil.) cold steel, arma bianca, armi bianche □ cold storage, conservazione in cella frigorifera: in cold storage, in cella frigorifera; (fig., di progetto, ecc.) (messo) da parte, accantonato, in naftalina □ cold store, cella frigorifera; magazzino frigorifero □ (med.) cold surgery, chirurgia di routine □ cold sweat, sudore freddo: to break out in a cold sweat, cominciare a sudare freddo □ cold table, tavola dei piatti freddi; buffet freddo □ (fam. USA) cold turkey, interruzione improvvisa ( dell'assunzione di una droga pesante); ( per estens., anche fig.) crisi da astinenza; (avv.) ( USA) di botto, di colpo, senza preavviso: to go cold turkey, smettere di colpo di drogarsi; (fig. scherz.) abbandonare di colpo ( un'abitudine radicata) □ (tipogr.) cold type composition, cold type □ (stor.) cold war, guerra fredda □ ( USA) cold warrior, fautore della guerra fredda □ cold wave, (meteor.) = cold snap ► sopra; ( dei capelli) permanente a freddo □ cold wrap, bendaggio freddo ( trattamento estetico) □ (fam.) as cold as charity, gelido □ as cold as ice, freddo come il ghiaccio □ (fig.) to catch cold, perdere soldi in un affare; restare scottato □ (fam.) to come in from the cold, ricomparire; riemergere; tornare dall'esilio (fig.) □ to give sb. the cold shoulder, essere freddo con q.; trattare q. con freddezza □ in cold blood, a sangue freddo; a freddo □ in the cold light of day, a mente fredda; a una valutazione oggettiva □ to leave sb. cold, lasciare q. indifferente: That leaves me cold, non mi fa né caldo né freddo □ (fig. fam.) out in the cold, in disparte; ignorato; non considerato; escluso: to leave out in the cold, lasciare in disparte; ignorare; non prendere in considerazione; escludere □ (fig.) to throw (o to pour) cold water on, gettare acqua fredda su; scoraggiare, raffreddare l'entusiasmo di □ (prov.) Cold hands, warm heart, mani fredde, cuore caldoFALSI AMICI: cold non significa caldo. -
16 cold
cold [kəυld]1. a1) холо́дный;to be ( или to feel) cold зя́бнуть, мёрзнуть
;I am cold мне хо́лодно
;as cold as ice ( или as stone, as a key) холо́дный как лёд ( или ка́мень)
;cold steel ( или iron) arms холо́дное ору́жие
;it makes one's blood run cold от э́того кровь сты́нет в жи́лах
2) безуча́стный, равноду́шный;music leaves him cold му́зыка его́ не волну́ет
;in cold blood хладнокро́вно, обду́манно
3) неприве́тливый;cold greeting холо́дный приём; сде́ржанное приве́тствие
;cold look холо́дный, надме́нный взгляд
4) удруча́ющий;cold facts удруча́ющие фа́кты
5) мёртвый; разг. потеря́вший созна́ние6) фриги́дный7) сла́бый;cold scent едва́ заме́тный след
;cold comfort сла́бое утеше́ние
;cold colours холо́дные тона́ (голубой, серый)
8) тех. неде́йствующий◊cold war холо́дная война́
;cold feet тру́сость
;cold deck краплёные ка́рты
;cold truth жесто́кая пра́вда
;to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлажда́ть пыл, отрезвля́ть, обескура́живать (кого-л.)
;а) холо́дный как лёд;б) бессерде́чный, чёрствый, бесчу́вственный2. n1) хо́лод;to be dead with cold промёрзнуть до косте́й
;а) выставля́ть на хо́лод;б) трети́ровать, ока́зывать холо́дный приём;в) оставля́ть в дурака́х2) просту́да;to catch ( или to take) cold простуди́ться
;cold in the head на́сморк
;cold in the chest гриппо́зное состоя́ние
;common cold просту́да
◊to be in the cold остава́ться в одино́честве
-
17 cold
[kəuld]as cold as charity бессердечный, черствый, бесчувственный as cold as charity холодный как лед as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лед (или камень) cold холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно cold холод; to be dead with cold промерзнуть до костей dead: cold употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду to be in the cold оставаться в одиночестве cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold холод; to be dead with cold промерзнуть до костей cold холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно throw: to cold cold water on (a plan, etc.) см. cold cold brittleness тех. хладноломкость cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one's blood run cold от этого кровь стынет в жилах cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one's blood run cold от этого кровь стынет в жилах to leave out in the cold выставлять на холод to leave out in the cold оставлять в дураках to leave out in the cold третировать, оказывать холодный прием cold безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.) -
18 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) deixar2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) deixar3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) deixar4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) deixar5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) deixar6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) deixar•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) licença2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) licença•- take one's leave of- take one's leave* * *leave1[li:v] n 1 licença, permissão. 2 partida, despedida. by your leave com (sua) licença. leave of absence permissão para ausentar-se do trabalho, licença do trabalho. maternity leave licença-maternidade. on leave de licença. to ask for leave of absence pedir licença (para ausentar-se do trabalho). to take leave despedir-se, partir.————————leave2[li:v] vt+vi (ps and pp left) 1 partir. 2 abandonar. 3 retirar-se, sair. 4 cessar. 5 desistir. 6 deixar, deixar ficar. 7 legar. 8 submeter à aprovação. 9 depositar, confiar à guarda de. 10 sobrar. there is nothing left nada sobrou. to leave about deixar jogado de qualquer maneira. to leave alone não incomodar, não interferir, deixar em paz. to leave be deixar estar, não interferir. to leave behind deixar para trás, esquecer. to leave cold deixar indiferente. to leave for partir para. to leave go/ hold of largar, soltar. to leave it lay deixar para lá. to leave much to be desired deixar muito a desejar. to leave no stone unturned não deixar pedra sobre pedra. to leave off a) desistir, descontinuar. b) deixar de vestir. to leave out omitir. to leave out in the cold deixar de lado, ignorar. to leave over deixar para considerações futuras. to leave something up to somebody deixar alguma coisa por conta de alguém.————————leave3[li:v] vi cobrir-se de folhas. -
19 cold
kəuld 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kald2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kald, kjølig3) (unfriendly: His manner was cold.) kald, kjølig, uvennlig2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkjølelse•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold bloodkald--------kuldeIsubst. \/kəʊld\/1) ( også overført) kulde2) forkjølelsecatch (a) cold eller get a cold bli forkjøletcome in from the cold bli tatt inn i varmen, komme til heder og verdighet igjenleave out in the cold forsømme, gå for lut og kaldt vann ( også) fryse ut, holde utenforIIadj. \/kəʊld\/1) kald, frossen• feel\/be cold2) ( overført) følelsesløs, kald, kaldblodig, kjølig, hardhjertet, ufølsom3) ( atomteknikk) inaktiv, ikke-radioaktivcold as charity kald som stein, hard som steincold as ice se ➢ ice, 1cold comfort mager trøstcold feet ( også overført) kalde føttergive someone the cold shoulder gi noen en kald skulderin cold blood med kaldt blodknock someone cold slå noen bevisstløsleave someone cold ikke gjøre inntrykk påthrow\/pour cold water on (a proposal) avfeie, forkaste uten videre (f.eks. en plan) slå kaldt vann i blodet på, ta motet fraIIIadv. \/kəʊld\/ (amer., hverdagslig)1) helt, fullstendig, totalt2) perfekt -
20 cold
[këuld] adj.,n., adv. -adj 1. i ftohtë. 2. fig. i ftohtë (njeri, përshëndetje). 3. e ftohtë (ngjyrë). 4. pa ndjenja; he knocked him cold ai e qëlloi dhe e la pa frymë.● give sb the cold shoulder i rri ftohtë, i kthej krahët dikujt; in cold blood me gjakftohtësi; to get cold feet trembem, frikësohem; in cold storage i shtyrë për më vonë; have a person cold e kam në dorë; leave cold nuk më bën përshtypje; leave out in the cold shpërfill, neglizhoj, injoroj-n 1. ftohje. 2. i ftohtë, rrufë; catch a cold më zë rrufa, ftohem cold-blooded ['këuldbladid] adj 1. gjakftohtë. 2. me gjak të ftohtë (kafshë)● cold comfort [këuld'kamfëd] n. ngushëllim i vakët● cold cream [këuldkri:m] n. krem për zbutje lëkure● cold front [këuldfrant] n. meteo. front i ftohtë, masë ajri e ftohtë● cold-hearted [këuld-ha:tid] adj. pa ndjenja, i akullt (njeri)● coldness ['këuldnis] n 1. të ftohtë, ftohtësi. 2.ftohtësi; mospërfillje, indiferencë● cold-shoulder ['këuldshouldë:] vt. gj.fol. i rri ftohtë (dikujt)● cold steel [këuldsti:l] n. armë e ftohtë● cold turkey [këuld'të:ki] n.,adv. amer.zhrg. -n. heqje dorë nga droga /- adv. pa parapërgatitje, brram* * *ftohtë
См. также в других словарях:
leave out in the cold — To neglect, ignore • • • Main Entry: ↑cold * * * leave (someone) out in the cold : to leave (someone) in a bad position : to not give (someone) the rights or advantages that are given to others The changes benefit management but leave the workers … Useful english dictionary
leave out in the cold — leave (someone) out in the cold to not allow someone to become part of a group or an activity. The government s transport policy leaves people who do not own cars out in the cold. Women s football teams feel they are left out in the cold as far… … New idioms dictionary
leave out in the cold — See: OUT IN THE COLD … Dictionary of American idioms
leave out in the cold — See: OUT IN THE COLD … Dictionary of American idioms
leave\ out\ in\ the\ cold — See: out in the cold … Словарь американских идиом
leave out in the cold — not invite, exclude Kim didn t receive an invitation. She was left out in the cold … English idioms
Leave out in the cold — not to inform … Dictionary of Australian slang
leave out in the cold — Australian Slang not to inform … English dialects glossary
out in the cold — {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. * /All the other children were chosen for parts in the play, but Johnny was left out in the cold./ * /Everybody made plans for Christmas Day and Mary found herself out in the cold./ Compare: HIGH AND… … Dictionary of American idioms
out in the cold — {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. * /All the other children were chosen for parts in the play, but Johnny was left out in the cold./ * /Everybody made plans for Christmas Day and Mary found herself out in the cold./ Compare: HIGH AND… … Dictionary of American idioms
leave someone out in the cold — phrase to deliberately not include someone in an activity or group If Britain does not work with the rest of Europe, it could be left out in the cold. Thesaurus: to not include something or someonesynonym Main entry: cold * * * leave (someone)… … Useful english dictionary